こんにちは、ミアです!
台灣の夏、甘く見てはいけません。気温35度越え、湿度はサウナ級。
まるでスチームルームの中を歩いているような感覚です。
そんな灼熱地獄から逃れる方法はひとつ──吃冰!(chī bīng/氷を食べる)。
街を歩けば、冰店(bīng diàn/かき氷屋さん)があちこちに。
冷房よりも効く(?)このスイーツ、食べずには夏が越せません!
台湾のかき氷は「トッピング天国」!
日本のかき氷といえば、氷にシロップをかけて完成、というシンプルなスタイルが主流ですよね。
一方、台湾のかき氷はまさに「自由すぎるトッピング祭り」。氷の上には、豆類・ゼリー・フルーツ・プリンまで盛り放題。3種、5種…自由に選んで、あなた好みの「冰」が作れるのです。
日本では見かけない?台湾で人気のかき氷トッピング5選!
ではここで、台湾らしい人気トッピングをいくつかご紹介します。
芒果(máng guǒ)|マンゴー
台湾産マンゴーは甘くてジューシー。
芒果冰(mánguǒbīng)は夏の定番で、観光客にも大人気です。
綠豆(lǜ dòu)|緑豆
あまり日本では見かけませんが、台湾では定番の食材。
ほんのり甘く煮た緑豆は、氷と一緒に食べるとさっぱりして美味しいです!
粉粿(fěn guǒ)|もっちりゼリー
片栗粉とタピオカ粉で作られた半透明のゼリー。
もちもちでぷるぷる食感がクセになります.
黒糖風味がたまりません!
芋圓(yù yuán)|タロイモ団子
カラフルでモチモチな団子。さつまいもやタロイモから作られ、優しい甘さが特徴です。
冷たくても弾力があり、不思議な食感が楽しめます。
花生(huā shēng)|ピーナッツ
甘く煮たピーナッツが香ばしくて、食感も楽しい一品です。意外と氷とよく合います!
冰店で使える!簡単&便利な中国語フレーズ
台湾でかき氷を注文する際、覚えておくと便利なフレーズをご紹介します。
• 我想要一碗芒果冰。(マンゴーかき氷を一杯ください。)
Wǒ xiǎng yào yì wǎn máng guǒ bīng.
• 我要加芋圓跟粉粿。(タロイモ団子と粉粿を追加したいです。)
Wǒ yào jiā yù yuán gēn fěn guǒ.
• 可以內用嗎?( 店内で食べられますか?)
Kě yǐ nèi yòng ma?
• 我要外帶( 持ち帰りにします)
Wǒ yào wài dài
これだけ覚えておけば、台湾の冰店でオーダーはバッチリ!
台湾の夏は冰で乗り切れ!あなたの「マイ剉冰」を探そう
台湾のかき氷は、単なるデザートではありません。
配料を選ぶ楽しさ、驚きの食感、そして地元の味が一杯に詰まっています。
旅の途中で冰店に立ち寄れば、きっと忘れられない味に出会えるはず。
自分だけの「マイ剉冰」、ぜひ台湾で作ってみてくださいね。